close
背景更新音樂一首 出自德永英明翻唱專輯VOCALIST 2
原唱日本女子團體PrincessPrinces (hm...我也不知道是誰XD)

附上歌詞 不過來看的應該看不懂? XD
用破爛日文搭配網路小翻一下看看

M
詞:富田京子 曲:奧居香

いつも一緒にいたかった 總是想一直在一起
となりで笑ってたかった 想在你身邊笑著
季節はまた変わるのに 季節不停的變換
心だけ立ち止まったまま 只有心還停在這裡

あなたのいない右側に 少了你在右側
少しは慣れたつもりでいたのに 雖然已開始漸漸習慣
どうしてこんなに涙が出るの 為何還有這麼多眼淚?
もう叶わない想いなら 若是無法實現的思念
あなたを忘れる勇気だけ欲しいよ 我想要有忘記你的勇氣

(下略 逃遠遠 翻錯的話鞭小力點)

You are only in my fantasy
今でも覚えているあなたの言葉
肩の向こうに見えた景色さえも So once again
Leavin' for the place without your love

星が森へ帰るように
自然に消えてちいさな仕草も
はしゃいだあの時の私も

いつも一緒にいたかった
となりで笑ってたかった
季節はまた変わるのに
心だけ立ち止まったまま

出会った秋の 写真には
はにかんだ笑顔ただ嬉しくて
こんな日がくると思わなかった
瞬きもしないで
あなたを胸にやきつけてた恋しくて

You are only in my fantasy
あなたの声聞きたくて
消せないアドレスMのページを
指でたどってるだけ So once again
Leavin' for the place without your love

夢見て目が覚めた
黒いジャケット後ろ姿が
誰かと見えなくなっていく So once again
You are only in my fantasy

星が森へ帰るように
自然に消えてちいさな仕草も いつまでも
あなたしか見えない 私も


arrow
arrow
    全站熱搜

    zazard 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()